Netflix公司正在部署相關(guān)技術(shù),使其視頻內(nèi)容能夠方便盲人和視力受損的用戶觀看。 流媒體服務(wù)引入描述“正在發(fā)生的事情在屏幕上,包括身體動作,表情,服飾,設(shè)置和場景變化”音頻描述??蛻艨梢赃x擇使用它,因為其有外語配音。 這項新服務(wù)本周開始在美國和加拿大推出,并且不久后將在英國上市,在《女子監(jiān)獄》、《卡·馬可波羅》、《冒失鬼》和《堅不可摧的吉米·施密特的房子》中添加。 在博客中,Netflix公司表示:“Netflix公司正積極致力于提高視聽翻譯電影和節(jié)目在我們的英語語言目錄中的數(shù)量。隨著時間的推移,我們預(yù)計音頻描述為可用于Netflix的重大原創(chuàng)系列,以及其他節(jié)目和電影。我們正與電影公司和其它內(nèi)容提供商協(xié)作,以增加在一系列設(shè)備(包括智能電視、平板電腦和智能手機)的音頻描述的數(shù)量?!?/div> |
Archiver|新帖|標(biāo)簽|軟件|Sitemap|ZNDS智能電視網(wǎng) ( 蘇ICP備2023012627號 )
網(wǎng)絡(luò)信息服務(wù)信用承諾書 | 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:蘇B2-20221768 丨 蘇公網(wǎng)安備 32011402011373號
GMT+8, 2025-3-20 16:31 , Processed in 0.030679 second(s), 8 queries , Redis On.