磁力鏈下載地址:無(wú)
下載地址:無(wú)
http://hd./thread-890594-1-1.html
◎譯 名 火之通途/天堂路(臺(tái))/火之路/火道路
◎片 名 Agneepath
◎年 代 2012
◎國(guó) 家 印度
◎類 別 動(dòng)作 / 犯罪 / 劇情 / 音樂(lè)
◎語(yǔ) 言 北印度語(yǔ)
◎字 幕 英文
◎IMDB評(píng)分 7.1/10 (5,029 users)
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt1849718
◎片 長(zhǎng) 174 Mins
◎?qū)А ⊙荨aran Malhotra
◎主 演 赫里尼克·羅斯?jié)h Hrithik Roshan ....Vijay Dinanath Chauhan
卡特莉娜·卡芙 Katrina Kaif ....Chikni Chameli
樸雅卡·喬普拉 Priyanka Chopra ....Kaali
桑杰·達(dá)特 Sanjay Dutt ....Kancha
里?!たㄆ諣?Rishi Kapoor ....Rauf Lala
Rajesh Tandon ....Mazhar lala
Inaamulhaq ....Shiva
Madhurjeet Sarghi ....Lachhi
◎簡(jiǎn) 介
在印度一個(gè)小村莊曼德瓦(Mandwa),維杰(赫里尼克·羅斯?jié)h飾演)的父親是名正直的校長(zhǎng),時(shí)常以一首勵(lì)志詩(shī)"Agneepath"來(lái)教育維杰,人生中不管遇到多大的困難,一定要走在正確的道路上。
但維杰的父親卻被想要控制曼德瓦作為據(jù)點(diǎn)的毒販坎查(桑杰·達(dá)特飾演)陷害,憤怒的村民就在他懷孕的妻子與年幼的維杰面前把他吊死,維杰的人生瞬間崩毀,年僅12歲的他帶著母親離開(kāi)曼德瓦前往孟買,并發(fā)誓他一定會(huì)再回來(lái)為父親平反,向坎查復(fù)仇。
維杰一到孟買,就加入了當(dāng)?shù)貏?shì)力最大的黑幫,用盡一切手段,踩過(guò)無(wú)數(shù)人的血泊,一步步往上爬,15年后,做夢(mèng)都想著報(bào)仇的維杰終於回到了曼德瓦,命運(yùn)的輪回開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng)了.....
F:每日720P字幕火之通途Agneepath.2012.BluRay.720p.AC3.x264-CnSCG.mkv
General
Complete name : F:每日720P字幕火之通途Agneepath.2012.BluRay.720p.AC3.x264-CnSCG.mkv
Format : Matroska
File size : 3.60 GiB
Duration : 2h 54mn
Overall bit rate : 2 957 Kbps
Encoded date : UTC 2012-06-03 09:59:50
Writing application : mkvmerge v3.0.0 (Hang up your Hang-Ups) 編譯于 Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 6 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 54mn
Bit rate : 2 379 Kbps
Nominal bit rate : 2 508 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 24.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.113
Writing library : x264 core 120 r2164 da19765
Encoding settings : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2508 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language : English
Audio #2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 54mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Text #3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中英字幕
Text #4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 英中字幕
Text #5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文字幕
Text #6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 英文字幕
|