首頁 收藏 QQ群
 網(wǎng)站導航

ZNDS智能電視網(wǎng) 推薦當貝市場

TV應用下載 / 資源分享區(qū)

軟件下載 | 游戲 | 討論 | 電視計算器

綜合交流 / 評測 / 活動區(qū)

交流區(qū) | 測硬件 | 網(wǎng)站活動 | Z幣中心

新手入門 / 進階 / 社區(qū)互助

新手 | 你問我答 | 免費刷機救磚 | ROM固件

查看: 8811|回復: 2
上一主題 下一主題
[交流&討論]

關于樂視電影個人的一點小看法

[復制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-1-20 13:32 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自江蘇
自從樂視電視到手,就經(jīng)常享受著超級電視到來的快感,客廳瞬間變影院啊。
利用買電視送的樂視會員,可以觀看一些更清晰的視頻源。但是在觀看一些樂視譯制片的時候,有些不舒服的感覺,不知道去哪里反饋,在此提一下,希望能得到硬件工程師的轉(zhuǎn)達,謝謝。
------譯制片,其實就是外國片,只不過經(jīng)過技術配上了中文字幕甚至中文語音。這樣一弄,對觀眾是方便了。可是,外國片就是外國片,當看著外國人在演著電影,做著動作,聽到的卻是中國話,下面顯示的是中文字幕,總感覺失去了看外國片的激情。
------個人認為,以后樂視自己的譯制片,還是不要翻譯中文語音的好。另外,字幕翻譯成中文,為什么要把外文字幕給去除掉呢?
加上外文字幕吧。
我要看中英文字幕的外國大片。

這樣就會有很不舒服的感覺
關于樂視電影個人的一點小看法
這才有看外國片的激情與感覺
關于樂視電影個人的一點小看法


上一篇:樂視超級電視樂視視頻推送問題
下一篇:樂視超級電視伴侶體驗評測
沙發(fā)
發(fā)表于 2015-1-20 13:40 | 只看該作者 | 來自浙江
果然還是習慣中英雙字幕
回復 支持 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
板凳
發(fā)表于 2015-1-21 18:30 | 只看該作者 | 來自河南
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動屏蔽
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規(guī)則

Archiver|新帖|標簽|軟件|Sitemap|ZNDS智能電視網(wǎng) ( 蘇ICP備2023012627號 )

網(wǎng)絡信息服務信用承諾書 | 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:蘇B2-20221768 丨 蘇公網(wǎng)安備 32011402011373號

GMT+8, 2024-11-8 09:50 , Processed in 0.064714 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

監(jiān)督舉報:report#znds.com (請將#替換為@)

© 2007-2024 ZNDS.Com

快速回復 返回頂部 返回列表