|
英文名稱:Senjou no Valkyria (The Best)
游戲語(yǔ)言:中文
開(kāi)發(fā)廠商:Sega
發(fā)行廠商:Sega
發(fā)布日期:2013-06-27
游戲容量:11.95 G
游戲類型:角色扮演類
漢化小組:撲家漢化組(多玩協(xié)助測(cè)試、發(fā)布)
游戲簡(jiǎn)介:
《戰(zhàn)場(chǎng)女武神》是一款融合動(dòng)作、戰(zhàn)略要素的RPG作品。本作是以開(kāi)發(fā)競(jìng)速游戲和龍如而聞名的名越稔洋與櫻花大戰(zhàn)開(kāi)發(fā)小組合作開(kāi)發(fā)的作品。畫(huà)面采用了水彩風(fēng)格濃厚的表現(xiàn)方式。給人以深刻的印象。據(jù)名越稔洋介紹,這是用一種叫做“CANVAS”的手法描繪的繪畫(huà),類似于活動(dòng)的水彩畫(huà)。但名越稔洋同時(shí)強(qiáng)調(diào),與這種柔軟的繪畫(huà)風(fēng)格正相反,游戲的表現(xiàn)將十分具有“戲劇色彩”。
啊哈~終于搞完了,掐指一算,從開(kāi)坑到完成用了近4個(gè)月時(shí)間,單挑文本的Eleuseus大神實(shí)在
太厲害了。
漢化這個(gè)游戲其實(shí)很偶然,過(guò)年的時(shí)候在家無(wú)所事事,于是將ps3里的游戲逐個(gè)看了一下,發(fā)現(xiàn)有幾個(gè)游戲理論上是可以漢化的,于是就在群里這么一說(shuō),Eleuseus大神頓時(shí)強(qiáng)烈要求漢化TOV,于是對(duì)TOV再深入的研究,發(fā)現(xiàn)漢化的難度不小,不是一時(shí)半會(huì)能搞定的,Eleuseus大神又說(shuō)那戰(zhàn)場(chǎng)女武神可以吧?于是再看看女武神,難度比TOV低太多了,于是一拍即合,當(dāng)即讓跳跳寫(xiě)了解包工具,接下來(lái)的事情就很順利了,沒(méi)有什么技術(shù)性的難題,只等大神翻完了。Eleuseus大神的效率很高,唯一不足的就是錯(cuò)別字太多,艾羅斯特拉特不知道改了多少。。。太謝謝艾羅斯了。順便說(shuō)一下,DLC的文本確實(shí)很BT。
好了,讓漢化成員集體亮相:
破解:wewewef
程序:小蟲(chóng)跳跳
視頻制作:任天狗VS索貓
美工:majs7211,魯子
翻譯:Eleuseus
校對(duì):艾洛斯特拉特,wewewef
測(cè)試:艾洛斯特拉特,wewewef,多玩-水戀葉 (ID:ioriyagamiyyh)
各位成員的集體感言
多玩-水戀葉:經(jīng)過(guò)4個(gè)版本的測(cè)試 (鳴謝八神(lzniori)做了個(gè)小的dlcpkg提供測(cè)試 ) 終于完成了 對(duì)于本人代表多玩參與這次漢化感到榮幸。希望撲家有更好的作品出現(xiàn)。
草莓大神:感謝各位破解,美工,測(cè)試,以及各種打醬油人員的支持與幫助比起喜歡這個(gè)游戲的我來(lái)。。。你們更加不容易。。
小蟲(chóng)跳跳:沒(méi)有ps3的我還是把這個(gè)游戲搞定了。我可以求送一臺(tái)嗎?
majs7211:感謝老豬批準(zhǔn)我半路撂挑子,感謝接我爛攤子的新美工。
艾洛斯特拉特:我只是打醬油而已。
魯子:←就是接了爛攤子的新美工。。。順便祝兒子兩周歲生日快樂(lè),早日長(zhǎng)大陪爸爸打電動(dòng)。
任天狗VS索貓:漢化之路······異常艱辛······向所有的漢化組的所有成員致敬??!
漢化截圖:
【下載說(shuō)明】所有rar文件均添加3%的恢復(fù)記錄,當(dāng)您下載完成,解壓縮不幸發(fā)生CRC錯(cuò)誤的時(shí)候,可以使用WINRAR的工具里修復(fù)RAR的功能,再進(jìn)行解壓縮!
【游戲下載地址】 |
評(píng)分
-
查看全部評(píng)分
上一篇: 【上古卷軸:5天際傳奇]日版]BLJM61086]The.Elder.Scrolls.V.Skyrim.L...下一篇: 【吉娜姐妹:扭曲夢(mèng)境]1.65G]Giana.Sisters.Twisted.Dreams.PSN.PS3-DUP...
|