主界面LOGO.png (152.5 KB, 下載次數(shù): 2)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-4-15 18:32 上傳
日前,《來(lái)自星星的你》(簡(jiǎn)稱“星星”)迎來(lái)大結(jié)局,不少劇迷依然難以擺脫“教授依賴癥”。
來(lái)看看“星星”的戰(zhàn)績(jī):該劇在快手看片中持續(xù)8周外語(yǔ)劇排行榜第一名。
然而“星星”的爆紅也引發(fā)了大家熱議:網(wǎng)上所謂“90后愛(ài)韓劇,大媽愛(ài)國(guó)產(chǎn),文青追英劇,宅神哈日劇”的規(guī)律,是真的嗎?
讓小快來(lái)為大家揭秘一下中國(guó)觀眾的觀影口味。
韓劇
代表作:《來(lái)自星星的你》
特點(diǎn):要幻想就要完美
收視主力:95后和00后
“星星”講述的是一個(gè)在韓國(guó)生活了400年的外星高富帥保護(hù)地球白富美的故事,男主角都敏俊精通法律、醫(yī)學(xué)、歷史、理財(cái),并擁有特異功能,專注為女主角排憂解難。雖然劇情不乏硬傷,但男主角還是讓眾多粉絲患上了“教授依賴癥”。
劇迷:正在重慶某大學(xué)讀大一的楊筱筱就是鐵桿粉絲,“看電視劇就是圖個(gè)輕松愉快,休閑還得高大上,那得多累啊。既然是藝術(shù)創(chuàng)作就有‘造夢(mèng)’的功能,做夢(mèng)當(dāng)然是越完美越好?!?br />
資深制片人、電視人朱先慶:韓國(guó)電視劇已經(jīng)有非常完善的直播制度,在俊男美女、浪漫唯美的基礎(chǔ)上,他們會(huì)根據(jù)觀眾的需求進(jìn)行歸納。為何略顯老套的戲碼卻能永遠(yuǎn)抓住觀眾的心?因?yàn)樗麄冋覝?zhǔn)了觀眾的需求,不強(qiáng)調(diào)邏輯性,而是制造反差,讓觀眾可以通過(guò)觀劇進(jìn)行單純的“感情發(fā)泄”。
美劇
代表作:《紙牌屋》
特點(diǎn):追求理性和邏輯
收視主力:高智商人群
《紙牌屋》堪稱近年最暗黑、最詭譎的政治劇,在第二季中不僅再現(xiàn)了美國(guó)政治的“真實(shí)面目”,而且還將現(xiàn)實(shí)中的國(guó)際事件、新聞故事、政客權(quán)謀一一再現(xiàn)。在夸張、煽情、懸疑的情節(jié)設(shè)置與場(chǎng)面造景背后,給人一種高潮迭起、不動(dòng)腦就看不懂的感覺(jué)。
劇迷說(shuō):今年49歲的林乙昆在上世紀(jì)80年代就作為海龜從事過(guò)金融、地產(chǎn)、傳媒等行業(yè),他對(duì)美劇可謂情有獨(dú)鐘:“平時(shí)工作很忙,知識(shí)儲(chǔ)備難免不足,看美劇除了休閑外,還能從中汲取一些社會(huì)層面的知識(shí)信息,如美術(shù)、地理、幾何、化學(xué)等諸多學(xué)科常識(shí),甚至還有建筑學(xué)、符號(hào)學(xué)、偵破學(xué)、心理學(xué)等高端的理論,讓人看著很過(guò)癮。”
資深制片人、電視人朱先慶:美劇近年已逐漸向好萊塢靠攏。除了大投入的制作外,其對(duì)劇本的考究更是其核心競(jìng)爭(zhēng)力。電視劇的篇幅讓編劇團(tuán)隊(duì)更用心地充實(shí)內(nèi)容,為了讓觀眾不感到乏味,劇集生產(chǎn)商還會(huì)通過(guò)科學(xué)方式來(lái)研究劇集的創(chuàng)作技巧,從多少時(shí)間需要有高潮,到一個(gè)懸念的揭開的步奏都有理有據(jù),而故事邏輯和豐富的元素配置都會(huì)讓追求精英文化的人群更易接受。
英劇
代表作:《神探夏洛克》
特點(diǎn):精致高雅更有范兒
收視主力:愛(ài)文藝小青年
根據(jù)福爾摩斯小說(shuō)改編的英劇《神探夏洛克》第三季最近熱播,英倫范兒的文藝腔再次席卷劇迷?!熬砀!北灸岬峡颂?康伯巴奇和“華生”馬丁?弗里曼兩位長(zhǎng)相一點(diǎn)不出眾的男星成為觀眾心中不可復(fù)制的男神代表。從穿衣風(fēng)格到言行舉止再到文化沉淀,英劇都深深滿足了部分愛(ài)好文藝的青年觀眾的愛(ài)好。
劇迷說(shuō):80后英語(yǔ)老師、在重慶某教育機(jī)構(gòu)工作的吳燕告訴記者,英劇不夸張不造作,是自己的最愛(ài):“看英劇的時(shí)候,常常沉浸在那濃郁的英倫風(fēng)情中。比如《唐頓莊園》既有上世紀(jì)初英國(guó)莊園文化的再現(xiàn),更有舉手投足都充滿文化氣味兒的英倫調(diào)調(diào)。最近熱追的《神探夏洛克》在我看來(lái)除了追求高智商解密的快感,還是一出學(xué)習(xí)職場(chǎng)技巧的好戲!”
資深制片人、電視人朱先慶:英劇近幾年早已摒棄“呆板”“嚴(yán)肅”的觀感,而英國(guó)豐富多樣的文學(xué)著作又為英劇帶來(lái)了得天獨(dú)厚的文藝氣息,再加上英國(guó)人天生就有的悶騷刻薄勁兒,讓作品在更加耐人尋味。
日劇
代表作:《失戀巧克力職人》
特點(diǎn):風(fēng)格犀利反映現(xiàn)實(shí)
主力:愛(ài)生活的小資們
作為今年以來(lái)最紅的日劇,《失戀的巧克力職人》似乎從另一方面展現(xiàn)了愛(ài)情:自私、貪婪、嫉妒善變。愛(ài)情里摻雜太多欲望、占有、索取、貪念、復(fù)仇,撕開人性最丑陋的部分。就像劇中臺(tái)詞:“藝術(shù)是讓生活變得豐富多彩的花朵。但愛(ài)情不是藝術(shù),而是人生本身,是既殘酷又渾濁不堪的東西?!?br />
劇迷說(shuō):作為十年日劇迷,從學(xué)生時(shí)代一直追到成了上班一族,85后的鄧晶告訴記者,喜愛(ài)日劇就在于原本美好東西,總能找到現(xiàn)實(shí)的那部分:“《失戀的巧克力職人》讓我無(wú)比歡樂(lè)和感動(dòng),每句話都說(shuō)到心底啊,簡(jiǎn)直可以用來(lái)當(dāng)人生指導(dǎo)?!?br />
資深制片人、電視人朱先慶:日劇最直觀的優(yōu)點(diǎn)是風(fēng)格和配樂(lè),這讓觀眾更利于融入故事。事實(shí)上,大部分日劇都在反映過(guò)度的真實(shí)與異常的社會(huì)現(xiàn)實(shí),但無(wú)論基調(diào)和情節(jié)、人物如何的悲情,它都在劇中以積極的態(tài)度引導(dǎo)受眾、研究現(xiàn)象、探討問(wèn)題,給困境中迷惑和悲哀的人們以希望和力量。更易打動(dòng)崇尚小資生活、個(gè)性敏感細(xì)致的觀眾人群。
|