|
※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※
【譯 名】 風(fēng)語(yǔ)者/風(fēng)語(yǔ)戰(zhàn)士/追風(fēng)戰(zhàn)士/烈血追風(fēng)
【片 名】 Windtalkers
【年 代】 2002
【國(guó) 家】 美國(guó)
【類(lèi) 別】 動(dòng)作/劇情/戰(zhàn)爭(zhēng)
【語(yǔ) 言】 英語(yǔ)/國(guó)語(yǔ)
【IMDB評(píng)分】 5.9/10 from 41,301 users
【IMDB鏈接】 http://www.imdb.com/title/tt0245562
【片 長(zhǎng)】 148 Min
【導(dǎo) 演】 吳宇森 John Woo
【主 演】 尼古拉斯·凱奇 Nicolas Cage .... Sergeant Joe Enders
克利斯汀·史萊特 Christian Slater .... Sergeant Ox Henderson
諾亞·艾姆雷克 Noah Emmerich .... Private Chick
皮特·施特曼 Peter Stormare .... Gunnery Sergeant Hjelmstad
Kevin Cooney .... Ear Doctor
詹森·艾薩克 Jason Isaacs .... Major Mellitz
ScOTT Atkinson .... Camp Tarawa Staff Sergeant
Clayton J. Barber .... Hasby
阿達(dá)姆·貝奇 Adam Beach .... Private Ben Yahzee
Keith Campbell .... Kittring
James Carretta .... Platoon Sergeant (uncredited)
Victoria Chen .... Tanapag Mother
Jeremy Davidson .... Marine
Jeff Davis .... Technical Sergeant
James D. Dever .... Field Hospital Colonel
【劇 情】
1941年12月8日,美國(guó)被舉世皆驚的珍珠港事件激怒(具體情節(jié)參見(jiàn)影片《虎!虎!虎!》和《珍珠港》),暴跳如雷地正式向日本宣戰(zhàn)。接下來(lái)的四年里,美國(guó)大兵哥們告別了在軍事基地喝酒、打架、泡女護(hù)士的悠閑生活,紛紛奔赴廣大的太平洋戰(zhàn)場(chǎng)上同日軍展開(kāi)了殊死搏斗,一個(gè)個(gè)收復(fù)被日軍占領(lǐng)的島嶼,一批批打跑頑抗的日軍,憤怒的矛頭直指日本四島。
美日對(duì)抗一開(kāi)始,日軍總能用各種方法破譯美軍的密電碼,這令美軍在戰(zhàn)場(chǎng)上吃盡了苦頭。為了改變這種局面,1942年,幾百名納瓦霍族人被征召入伍,因?yàn)樗麄兊恼Z(yǔ)言沒(méi)有外族人能夠聽(tīng)懂,所以美軍將他們訓(xùn)練成了專(zhuān)門(mén)的譯電員,人稱(chēng)“風(fēng)語(yǔ)者”。作為美國(guó)海軍的秘密武器,每個(gè)“風(fēng)語(yǔ)者”都肩負(fù)著美軍的至高機(jī)密,因此,他們也受到了特別的“照顧”--每個(gè)納瓦霍譯電員都由一名海軍士兵貼身保護(hù),一方面確保其人身安全,另一方面,如果譯電員即將被日軍俘獲,保護(hù)者必須殺死他以保證密碼不外泄。
海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員喬·安德斯(尼古拉斯·凱奇飾)就是一名譯電員保鏢,他奉命保護(hù)一個(gè)名叫卡爾·亞茲(亞當(dāng)·比奇飾;另有資料說(shuō)這個(gè)角色的名字叫本·亞茲,筆者也無(wú)從判斷那個(gè)正確,請(qǐng)以影片為準(zhǔn))的納瓦霍士兵。在殘酷的塞班島戰(zhàn)役中,被俘的命運(yùn)就在眼前,執(zhí)掌他人生殺大權(quán)的喬陷入了道德與軍命兩難的抉擇:他到底能不能、該不該在緊急關(guān)頭殺死已經(jīng)和自己親如兄弟的本,以履行軍人的職責(zé)、保護(hù)美軍的軍事秘密呢……
【幕 后】
了解一些二戰(zhàn)歷史的人都會(huì)知道,本片故事中所涉及的關(guān)于納瓦霍人的事情的確是史實(shí),作為美國(guó)最大的一支印第安部落,納瓦霍族對(duì)于美軍在太平洋戰(zhàn)場(chǎng)上的勝利立下了不可磨滅的功勛。為此,美國(guó)總統(tǒng)小布什還在去年7月26日為四位尚健在的納瓦霍軍事密電碼發(fā)明者頒發(fā)了代表最高榮譽(yù)的“國(guó)會(huì)金勛章”,制作本片的米高梅公司也趁機(jī)在白宮開(kāi)了一個(gè)招待會(huì),與會(huì)者除了總統(tǒng)布什、受獎(jiǎng)?wù)呒捌浼覍?、參議員等之外,還有導(dǎo)演吳宇森、主演尼古拉斯·凱奇等等。
也許正是因?yàn)檫@樣的政治和歷史背景,無(wú)論是《風(fēng)語(yǔ)者》的制片方面還是公眾輿論方面對(duì)于本片的期望值都很高,用吳宇森自己的話(huà)來(lái)說(shuō),“這部影片并不是另一部《拯救大兵瑞恩》,雖然它也有很駭人的電影場(chǎng)景,但它更接近一部紀(jì)錄片,我想通過(guò)這部影片傳達(dá)一種信息,那就是我們應(yīng)該停止戰(zhàn)爭(zhēng)?!?br />
據(jù)說(shuō)吳宇森第一次看到本片的劇本時(shí),被感動(dòng)得流下了熱淚(真想象一向冷靜淡定的吳大導(dǎo)捧著劇本痛哭是個(gè)啥樣子),于是他對(duì)影片拍攝和制作的要求格外嚴(yán)格:幾個(gè)主要演員在拍攝之前參加了好幾個(gè)星期的新兵營(yíng)集訓(xùn);在一場(chǎng)大型戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景的拍攝中,吳宇森動(dòng)用了700多名群眾演員、設(shè)置了280處爆炸、安排了13架攝影機(jī)同時(shí)拍攝,場(chǎng)面及其壯觀;當(dāng)然,本片的制作費(fèi)用也因此節(jié)節(jié)攀升,最終達(dá)到了1億多美元,僅次于吳導(dǎo)的《碟中諜2》。盡管如此,在全部鏡頭拍攝完畢之后,吳宇森仍然感到不滿(mǎn)意,堅(jiān)持要重拍一些重要鏡頭,于是原定于2001年6月的首映被推遲到了11月。不巧的是,等到吳大導(dǎo)對(duì)自己的作品充分滿(mǎn)意了正準(zhǔn)備端上桌的時(shí)候,受“9·11”余波的影響,影片再次被推遲,首映日定在了今年的6月14日--這一天正好是美國(guó)的“國(guó)旗日”,也許這個(gè)吉日會(huì)掃去影片推遲一年產(chǎn)生的陰影為它帶來(lái)些好運(yùn)吧。
最后再對(duì)本片中兩位演員作一下補(bǔ)充說(shuō)明。其實(shí)扮演“風(fēng)語(yǔ)者”卡爾·亞茲的亞當(dāng)·比奇并不是一個(gè)納瓦霍人,他來(lái)自加拿大一個(gè)名為Saulteaux的印第安部落,參與過(guò)影片《煙霧信號(hào)》(Smoke Signals)和《斯寬托:一個(gè)勇士的故事》(Squanto: A Warrior's Tale)的拍攝,是一位很有表現(xiàn)力的印第安演員。而飾演另外一位納瓦霍士兵的羅杰·威利則是個(gè)土生土長(zhǎng)的納瓦霍,他是劇組在幾千名應(yīng)征角色的納瓦霍群眾演員中挑選出來(lái)的,這是他第一次演戲,劇組上下對(duì)他的表演都很滿(mǎn)意。
【評(píng) 論】
在去年6月影片后期制作尚未完成的時(shí)候,米高梅公司曾搞過(guò)一次樣片的試映,僅限內(nèi)部人士參考、評(píng)論。結(jié)果看完了樣片,馬上就有影評(píng)人把吳宇森的這部新作劈頭蓋臉地?cái)?shù)落了一頓,說(shuō)他完全就是把《野戰(zhàn)排》和《拯救大兵瑞恩》等經(jīng)典戰(zhàn)爭(zhēng)片七拼八湊攢出來(lái)的一部B級(jí)影片;吳氏“暴力美學(xué)”的招牌風(fēng)格完全被一次次無(wú)聊又粗制濫造的爆炸場(chǎng)面所取代,令那些抱著對(duì)他很高期待的人大失所望。
由于這種負(fù)面聲音傳出來(lái)時(shí)影片還未制作完畢,吳氏還有很大的改過(guò)余地,因此在不久后《紐約時(shí)報(bào)》的奧斯卡提名預(yù)測(cè)中,影評(píng)人還是把《風(fēng)語(yǔ)者》劃入了奪標(biāo)熱門(mén)的行列中。只可惜,上映日期的推后讓人們無(wú)緣驗(yàn)證預(yù)測(cè)的正確與否了。
好在今年4月份的看片會(huì)上,又有影評(píng)人給予了本片正面評(píng)價(jià),說(shuō)它并非追隨眾多戰(zhàn)爭(zhēng)題材影片的跟風(fēng)之作,而是一部更突出對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考的深刻影片,轟轟烈烈的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面只是吸引觀眾的噱頭罷了。這讓很多吳大導(dǎo)的忠實(shí)fans們著實(shí)松了一口氣。其實(shí),筆者也和這些fans一樣,經(jīng)常默默祈禱:但愿給全球華人帶來(lái)驕傲的吳宇森不會(huì)在好萊塢的“電影流水線(xiàn)”上迷失自己的個(gè)性和才華。
※※※※※※※ 資料參數(shù) ※※※※※※※
文件名: [風(fēng)語(yǔ)者].Windtalkers.2002.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-CMCT
日 期: 2013/10/07
體 積: 4.2G
時(shí) 長(zhǎng): 02:14:20
片 源: Windtalkers (2002) Blu-ray 1080P MPEG-2 DTS-HD MA 5.1@CHDBits
幀 率: 23.976 fps
參 數(shù): me=umh, subme=11
分辨率: 1280 x 720 (16:9)
視 頻: x264 @ 3373 Kbps
音 頻: AC3 5.1 @ 640 kbps (英語(yǔ))
AC3 5.1 @ 448 kbps (上譯公映國(guó)配)
字 幕: 中上英下ASS/英上中下ASS/簡(jiǎn)體ASS/繁體ASS/英文SRT
字幕源: 原盤(pán)精調(diào)
壓 制: 笑笑生@CMCT
調(diào) 校: 笑笑生@CMCT
※※※※※※※ 截圖信息 ※※※※※※※
迅雷快傳下載地址:
無(wú) |
上一篇: 2007-2010巴西動(dòng)作劇情《精英部隊(duì)I,II》葡萄牙語(yǔ)中字下一篇: 1985香港經(jīng)典動(dòng)作喜劇《夏日福星》國(guó)粵雙語(yǔ)中字[成龍]
|