|
[3D] 明日邊緣/異空戰(zhàn)士(港)/明日邊界(臺(tái)) [3D左右格式][1080P] Edge.of.Tomorrow.2014.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 15.79G
NdLL1.jpg (457.44 KB, 下載次數(shù): 44)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-9-22 16:02 上傳
SR8Zt.jpg (553.8 KB, 下載次數(shù): 45)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-9-22 16:02 上傳
xnlVq.jpg (468.17 KB, 下載次數(shù): 43)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-9-22 16:02 上傳
◎譯 名 明日邊緣/異空戰(zhàn)士(港)/明日邊界(臺(tái))
◎片 名 Edge of Tomorrow
◎年 代 2014
◎國(guó) 家 美國(guó)/澳大利亞
◎類 別 動(dòng)作/科幻
◎語(yǔ) 言 英語(yǔ)
◎上映日期 2014-06-06(美國(guó)/中國(guó)大陸)
◎IMDB評(píng)分 8.1/10 from 117,610 users
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt1631867/
◎片 長(zhǎng) 114分鐘(中國(guó)大陸)/113分鐘(美國(guó))
◎?qū)А ⊙荨〉栏瘛だ锫?Doug Liman
◎主 演 湯姆·克魯斯 Tom Cruise (飾演 Lt. Col. Bill Cage)
艾米莉·布朗特 Emily Blunt (飾演 Rita VRataski)
比爾·帕克斯頓 Bill Paxton
勞拉·普沃 Lara Pulver (飾演 Karen Lord)
杰里米·皮文 Jeremy Piven (飾演 Col. Walter Marx)
夏洛特·萊李 CharlOTTe Riley
約納斯·阿姆斯特朗 Jonas Armstrong
Madeleine Mantock (飾演 Julie)
瑪麗安·吉恩·巴普迪斯特 Marianne Jean-Baptiste (飾演 Dr. Whittle)
奇克·蓋瑞 Kick Gurry (飾演 Griff)
李·阿斯奎斯-科 Lee Asquith-Coe (飾演 J Squad Soldier)
Tony Way (飾演 Kimmel)
Serhat Metin (飾演 Exo Soldier / US Marine)
德拉古米爾·米希克 Dragomir Mrsic
Ronan Summers (飾演 Dog Soldier Summers)
Franz Drameh
Natasha Goulden (飾演 Slovakian Soldier)
羽田昌義 Masayoshi Haneda (飾演 Takeda)
Tommy Campbell (飾演 Drop Ship Pilot)
Bentley Kalu (飾演 Dog Soldier Kalu)
約翰尼·奧托 Johnny Otto (飾演 Dog Soldier)
◎簡(jiǎn) 介
未來(lái)世界陷入外星人入侵的恐慌中,軍事演說(shuō)家凱奇少校(湯姆·克魯斯 Tom Cruise 飾)畏懼上戰(zhàn)場(chǎng),他從沒想過(guò)將軍(布萊丹·格里森 Brendan Gleeson 飾)會(huì)讓他去指揮即將開始的“諾曼底戰(zhàn)役”,拒絕接受命令之后將軍居然惡整了他,那就是把他當(dāng)做逃兵扔進(jìn)了軍 營(yíng)中。凱奇被歸入了J小隊(duì)中進(jìn)行戰(zhàn)斗,戰(zhàn)役的第一天就慘死在戰(zhàn)場(chǎng),沒想到這一死讓他擁有了時(shí)空循環(huán)的能力,而唯一相信他的人就是被稱為“全金屬戰(zhàn)士”的麗塔·沃拉塔斯基(艾米莉·布朗特 Emily Blunt 飾)。二人開始了時(shí)空循環(huán)作戰(zhàn),在訓(xùn)練凱奇的同時(shí)他們發(fā)現(xiàn)了控制時(shí)間的奧秘,這與外星人“主腦”歐米茄有關(guān),但是唯一能取得勝利的方法就是讓凱奇不斷死去、不斷重啟時(shí)間。在不斷重復(fù)登陸那天的戰(zhàn)斗的同時(shí),凱奇越來(lái)越不想失去麗塔…
◎影片相關(guān)
1、本片改編自日本作家櫻坂洋的輕小說(shuō)《殺戮輪回》。但一開始劇組就認(rèn)為原著的標(biāo)題過(guò)于殘酷,與電影版偏喜劇的氣氛不符,之后劇組曾用過(guò)“我們都是凡人”的標(biāo)題,最終改為“明日邊緣”。
2、影片大部分戲份在英國(guó)取景。拍攝地Leavesden Studio曾經(jīng)是哈利·波特系列影片的片場(chǎng)。
3、影片中比爾·凱奇中士的角色原定由布拉德·皮特出演。他曾經(jīng)與導(dǎo)演里曼合作過(guò)《史密斯夫婦》。
4、湯姆·克魯斯自從2012年7月20日加入本片的劇組開始籌備工作。那距離他上一部電影《遺落戰(zhàn)境》關(guān)機(jī)尚不到一周時(shí)間。
5、湯姆·克魯斯自掏腰包,花了10萬(wàn)美元為劇組舉辦了一個(gè)盛大的關(guān)機(jī)派對(duì)。但他本人由于還有戲份需要拍攝未能前來(lái)參加。
6、麗塔的角色曾經(jīng)考慮邀請(qǐng)《藝術(shù)家》的法國(guó)女星貝勒尼絲·貝喬出演。
7、華納公司為本片開啟了一場(chǎng)史無(wú)前例的“預(yù)告特輯馬拉松”,在同一天之內(nèi),發(fā)布了7支《明日邊緣》相關(guān)的預(yù)告及制作特輯。
8、拍攝本片期間,女主角艾米莉·布朗特懷孕了,因此她不得不拒絕拍攝一些動(dòng)作戲,而劇組知道她拒絕的真正原因的人只有阿湯哥。
9、2013年8月,媒體報(bào)道了《明星伙伴》男星杰里米·皮文加盟本片的消息,但他最終沒有出現(xiàn)在影片的上映版當(dāng)中。
10、這并非是艾米莉·布朗特主演的第一部以時(shí)空穿梭為題材的科幻動(dòng)作片,上一部是《環(huán)形使者》。
◎幕后花絮
電影改編自日本作家櫻坂洋原著、安倍吉俊插畫的輕小說(shuō)《殺戮輪回》(All you need is kill),2010年4月,華納兄弟花了約300美元買下了小說(shuō)改編版權(quán),但劇組認(rèn)為《殺戮輪回》這個(gè)名字過(guò)于血腥,于是將片名改為《明日邊緣》(Edge of Tomorrow)。影片于2012年10月1日在英國(guó)開機(jī)拍攝,拍攝地是利文斯頓片場(chǎng),此前這里曾是《哈利-波特》的拍攝地。影片投資1.78億美元,由道格-里曼(《諜影重重》、《史密斯行動(dòng)》)執(zhí)導(dǎo),湯姆-克魯斯領(lǐng)銜主演,影片的藝術(shù)指導(dǎo)是《獨(dú)立日》的奧立弗-施多爾,攝影指導(dǎo)是曾獲得奧斯卡提名的迪恩-比貝,視覺效果總監(jiān)是參與過(guò)《蝙蝠俠:黑暗騎士》的尼可-達(dá)維斯,團(tuán)隊(duì)陣容十分華麗。道格-里曼此前執(zhí)導(dǎo)的一部間諜片《諜影重重》迄今已接近十年,他最初看到本片劇本時(shí)非常興奮,“劇本非常出彩,它融合了好萊塢大片中所有精彩元素,還選擇了全新的視角來(lái)演繹。”。
湯姆-克魯斯于2012年7月20日加入本片的籌備工作,與他上一部電影《遺落戰(zhàn)境》關(guān)機(jī)不到一周時(shí)間。年過(guò)50的湯姆-克魯斯近年來(lái)仍不斷接拍高難度動(dòng)作片,2011年他玩命般地懸吊在世界最高的建筑,這次出演《明日邊緣》又親自身穿巨大的金屬鎧甲參與戰(zhàn)斗,“我需要旋轉(zhuǎn)身體,找到操縱它的辦法,這身鎧甲重達(dá)85到125磅”,阿湯哥的敬業(yè)精神令人欽佩。此外,湯姆-克魯斯在拍攝一場(chǎng)汽車跌落的戲時(shí)受傷,拍戲艱苦程度可見一斑。女主角艾米莉也表示拍攝這部戲是“多么的痛苦”,一些特訓(xùn)也讓她吃不消。
影片首映后,被媒體一致盛贊是2014年夏季最佳大片之一,“戰(zhàn)場(chǎng)打斗異常兇猛,影片巧妙地平衡了動(dòng)作、幽默、勇氣、非完美主義英雄等元素”。
◎影片評(píng)價(jià)
媒體綜評(píng)71分,爛番茄方面新鮮度89%,180人投出新鮮番茄,22人砸出爛番茄,CinemaScore評(píng)分B+;獲得與《碟中諜4》持平的高分評(píng)價(jià)。
其中《芝加哥太陽(yáng)報(bào)》打出滿分“《明日邊緣》其實(shí)就是對(duì)湯姆-克魯斯事業(yè)的暗喻。你永遠(yuǎn)也殺不死這家伙,他總會(huì)接連不斷地死而復(fù)生??唆斔谷匀皇钱?dāng)今世上最有名的電影明星是有原因的——這是他自己努力賺取的!”,“極具前瞻性的科幻作品,經(jīng)典的主題、巧妙的策劃、高明地劇本編纂與執(zhí)導(dǎo)手法,《明日邊緣》可能會(huì)是夏季檔中一鳴驚人的純娛樂大片”,“這部影片成功的原因在于,它把一切都扔進(jìn)攪拌器打碎混合并產(chǎn)出全新的東西。這些“新東西”機(jī)智活潑并充滿幽默,若你愿意還可以進(jìn)一步深挖其內(nèi)涵”“一部由明星驅(qū)動(dòng)的商業(yè)娛樂大片,類型體裁上的創(chuàng)新出乎意料、令人興奮”,“導(dǎo)演讓動(dòng)作場(chǎng)面和驚喜接連不斷。好吧,雖然結(jié)局令人頭痛,但在此之前克魯斯與布朗特接連不斷的死亡游戲,還是讓我們倍感愉悅”,“作為一部講述時(shí)空循環(huán)的電影,《明日邊緣》永遠(yuǎn)不會(huì)讓觀眾感到厭倦或是相似”。
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 15.8 GiB
Duration : 1h 53mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 19.9 Mbps
Movie name : RARBG.COM - Edge.of.Tomorrow.2014.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
Encoded date : UTC 2014-09-20 04:46:34
Writing application : mkvmerge v7.2.0 (\'On Every Street\') 64bit built on Sep 13 2014 15:52:10
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 53mn
Nominal bit rate : 15.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
Title : Edge.of.Tomorrow.2014.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
Writing library : x264 core 142
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5208 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Edge.of.Tomorrow.2014.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
00:10:28.169 : en02)00:10:28:169
00:17:39.099 : en03)00:17:39:099
00:24:50.197 : en04)00:24:50:197
00:35:57.947 : en05)00:35:57:947
00:46:27.284 : en06)00:46:27:284
00:54:34.771 : en07)00:54:34:771
01:04:59.562 : en001:04:59:562
01:12:53.077 : en09)01:12:53:077
01:23:08.900 : en10)01:23:08:900
01:32:34.131 : en11)01:32:34:131
01:42:53.584 : en12)01:42:53:584
01:45:46.214 : en13)01:45:46:214
01:53:29.177 : en14)01:53:29:177
1.jpg (36.03 KB, 下載次數(shù): 46)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-9-22 16:02 上傳
2.jpg (54.36 KB, 下載次數(shù): 45)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-9-22 16:02 上傳
|
上一篇: 2013中英合拍動(dòng)作驚悚大片《史前怪獸/傳·奇》下一篇: 2011美國(guó)精彩恐怖大片《喪亡》中英雙字幕
|